アマーロ・フレイタス、ディアンジェロ・シルヴァ、フィリップ・バーデン・パウエル~ハファエル・マルチニといったジャズ系ピアニストの躍進が目立つ現代ブラジルにおいて、ヨーロピアン・ジャズのようなメロディアスな方向性で突出して美しいアルバムを今年発表したのがアレシャンドリ・ヴィアナだ。アレシャンドリは1982年リオグランデ・ド・スル州生まれ。サンパウロのソウザ・リマ大学でピアノを学んで以降、同地で活動を続けている。自身のピアノトリオ、アレシャンドリ・ヴィアナ・トリオで2016年にデビュー作『Ânimo』を発表し、翌年にはエレクトリックな方向性を取り入れた別のプロジェクト、Årvollでもアルバムをリリース。また、彼はジゼリ・ヂ・サンチやカロル・ナイニといった女性歌手の作品の伴奏、アレンジなどでも知られている。
今回は、アレシャンドリ・ヴィアナ・トリオ名義での第2作『ムジカ・パラ・ダール・ソルチ』の発売を記念し、インタビューを掲載する。
文・宮本剛志
Text by Takeshi Miyamoto

アレシャンドリ・ヴィアナ・トリオ『ムジカ・パラ・ダール・ソルチ』
2022年11月2日発売
Paraphernalia Records
PAPH-2
CD
ライナーノーツ: 村井康司
ーー パンデミックの期間にすべての楽曲を作曲したとのことですが、それまでと作曲方法や方向性など変わったことはありますか?
Alexandre Vianna(アレシャンドリ・ヴィアナ)–このアルバムはすべてパンデミック中に作曲したのですが、曲の書き方が直接的に変わったわけではなく、音楽の感じ方が変わっただけなんです。パンデミックの時期は、みんな将来に対する不安があり、とても傷つきやすい状態でした。そういう意味では、それを逆手にとって、良いものを作り、希望の気持ちをもたらそうと音楽に身を捧げました。

ーー You composed all tunes during the Pandemic. Has there been any change in the way you composed or the direction of your music before?
Alexandre Vianna –I composed this whole album during the pandemic but there wasn’t a direct musical change in the way of writing, just a change in the way of feeling the music. All of us in this period of the pandemic were very vulnerable because of everything that happened and we all had uncertainties about the future. In that sense, I used it to my advantage and had a great commitment to music in the sense of bringing good things and good feelings of hope.
ーー また、コロナ禍でのブラジルのジャズ・シーンはどのような状況なのでしょうか。また、前回のインタビューでは、サンパウロでジャズが聴ける場所がまだまだ少ないと言っていましたが、変化はありましたか?
少しずつですが元通りになってきつつあり、コンサートに行く人も増えています。ここサンパウロやブラジルでは、世界でも有数の音楽文化や優れたミュージシャンがいるにもかかわらず、インストゥルメンタル音楽やジャズは、本来あるべき大きなスペースがありません。残念ながら、前回のインタビュー以降、インストゥルメンタル・ミュージックが聴ける場所は少なくなってしまいましたが、音楽は止むことなく、力強く進み続けています。
ーー And what is the situation of the jazz scene in Brazil under the coronavirus? Also, in your last interview by my side, you mentioned that there are still few places to hear jazz in São Paulo. Have there been any changes?
Little by little things are getting back to normal around here, people have been going to concerts more. Here in São Paulo and in Brazil, instrumental music, jazz, does not have the big space that it should have seen that we have one of the greatest musical cultures in the world and exceptional musicians. Unfortunately, I think that since the last interview the spaces to listen to instrumental music have become scarcer, but the music cannot stop and we are still going strong.
ーー アルバムのタイトル、それから作品のコンセプトについて教えてください。
この『Música para dar Sorte』(Music for luck / 幸運を呼ぶ音楽)というタイトルは、我々が直面しているパンデミックの危機的な状況に対して、少しでも心に安らぎを持ってもらうために友人や家族に伝えたかったものです。音楽はいつも安らぎをもたらし、苦悩を消し去ってくれるものなんです。
ーー Please tell me about the title of the album and the concept.
This title “Música para dar Sorte” (“Music for luck”) is what I told my friends and family in the critical moments of the pandemic to have some comfort in the heart in the critical moments we were going through. And music always brought comfort and made the anguish disappear.
ーー 前作よりも、ピアノにサンバジャズ的なフレーズが多くあるように感じました。たとえば個人的には日本でもブラジルの伝説的なサンバジャズのピアニストとして知られる、Tenório Jr.を思い出したりもしました。今作にはサンバジャズからの影響はありますか?
サンバ・ジャズからの直接の影響はないですが、実際のところとても好きなジャンルですし、Tenório Jr.はとてもよく聴いていました。ブラジルの伝統音楽が大ファンなので、そこから強く影響を受けています。ショーロやサンバ、ボサノヴァなどをピアノで弾くのが大好きなんです。だからサンバ・ジャズのフレーズは僕の血の中に流れていると言えるでしょうね。
ーー I felt that there were more samba-jazz phrases in the piano than in the previous album. For example, it reminded me personally of Tenorio Jr. who is also known in Japan as a legendary Brazilian samba-jazz pianist. Are there any influences from samba-jazz in this album?
It has no direct influence on samba-jazz, but I confess that I like it a lot, I listened and I listen a lot to Tenório Jr. I’m a big fan of Brazilian roots music and that totally influences me. I love playing choro, samba, bossa-nova and etc… on the piano. The samba-jazz phrases are already in my bloodstream.
ーー 今作について影響を受けた音楽家として、Moacir Santos、Ella Fitzgeraldを挙げていますね。より具体的に、今作につながるような音楽的な影響を説明していただけますでしょうか。
今、私はポリリズムや変拍子の研究をしているのですが、このことが作曲に多くの影響を及ぼしています。様々なジャンルの作曲家から影響を受けています。たとえばÍgor Stravinsky、Heitor Villa-Lobos、Moacir Santos、Egberto Gismonti、Tom Jobim、Toninho Horta、Milton Nascimento、Avishai Cohen、Vijay Iyer、Tigran Hamasyanたちからです。

ーー You cite Moacir Santos and Ella Fitzgerald as musical influences for this album. Can you be more specific and describe the musical influences that lead to this album?
Currently I have explored and studied polyrhythms and odd measures in music and this has influenced me a lot when composing. Some composers from different genres influence me, for example: Ígor Stravinsky, Heitor Villa-Lobos, Moacir Santos, Egberto Gismonti, Tom Jobim, Toninho Horta, Milton Nascimento, Avishai Cohen, Vijay Iyer, Tigran Hamasyan.
ーー あなたの音楽は、歌手はいないものの、歌のようなメロディーがあると思っています。どのように作曲しているのでしょうか。
頭の中を駆け巡る映画やなにかのイメージのように、ひとつのものとして、私はすべてを一緒に作曲します。演奏し、時には歌いながら、曲の部分を作っていく、というのが私の基本的なプロセスです。楽譜を書いたり、テープレコーダーにスケッチを録音して、少しずつアイデアを磨きながら、納得のいく仕上がりにしていくのです。
ーー I think your music has a melody like a song, although there is no singer. How do you compose.
I compose everything together, just one thing, like a movie that goes through my head, an image. My process is basically this, I’m playing and often singing along and I’m creating the parts of the song. Sometimes I’m writing the score and other times I record the sketches on the tape recorder and little by little I’m polishing the ideas until I get to a result that I’m satisfied with.
ーー 今作は、日本のジャズ評論家、村井康司氏に解説を書いてただいたのですが、彼は「シンプルだが美しいメロディがごく自然に変拍子に乗っているあたりは、Pat Metheny Groupの楽曲の構造を思わせたりもする。」とあなたの音楽を評しています。この点についてはどうでしょうか。
私はPat Metheny Groupの大ファンで、最も好きなピアニストの一人であるLyle Maysから大きな影響を受けてきましたから、この比較は本当に嬉しいです。彼はPatのメロディックなアルバムを思い浮かべたのでしょうね。Pat Methenyといえば、まずメロディが頭に浮かびますし、どの作品でもメロディセンスが非常に豊かなんです。Pat Metheny Groupに近づくためのポイントとして、和音の三度にベースを置いた転回形のコードを使ったボイシングがあります。これはPat、そしてToninho Hortaのサウンドを強く彷彿とさせる方法論だと思います。
ーー Japanese famous jazz critic Koji Murai wrote a liner notes on this album, in which he described your music as follows: “The simple but beautiful melodies that ride on the beat of the odd time signature so naturally remind me of the structure of the Pat Metheny Group’s music.” What do you think about this point?
First I’m really happy with the comparison because I’m a big fan of the Pat Metheny Group and I’ve always been very inspired by Lyle Mays, one of my all time favorite pianists. I imagine Koji meant it was a very melodic album. Whenever I think of Pat Metheny the first thing that comes to my mind is melody, all of Pat’s work is very rich in that melodic sense. Another point that brings me closer to the Pat Metheny Group is the way of harmonizing using inverted chords, with bass in the third of the chord. I think this is very reminiscent of Pat’s sound and also of Toninho Horta’s.
ーー ブラジルの若い世代にはRafael Martini、Philippe Baden Powell、Deangelo Silva、Amaro Freitasといったピアニストがいますが、彼らについてどういった印象を持っていますか?また、交流はありますか?
彼ら全員の音楽を聴いたことがありますが、それぞれに特徴や個性があって、本当に好きなピアニストたちです。直接の交流など何もないのですが、いつか会ってみたいですね。もう一人、ブラジルのピアニストでとても好きなのは、André Mehmariです。
ーー There are young brazilian pianists such as Rafael Martini, Philippe Baden Powell, Deangelo Silva, Amaro Freitas, etc. What is your impression of them? And you have any relationship with them? Or you can choose and introduce a pianist who are not listed here.
I’ve heard all these pianists and I really like them all, each with their own brand and identity. I have nothing to do with them, but I would love to meet them in person one day. Another Brazilian pianist that I really like is André Mehmari.
ーー 例えば、あなたの別のグループ、Årvollでは全面的にエレクトロニクスが取り入れられていますが、今作においては完全にピアノトリオのみのアコースティックな演奏ですよね。このフォーマットの音楽的な可能性について、どのように考えていますか?たとえば、Vijay IyerやRobert Glasperはアコースティックなピアノトリオ編成においても、エレクトリックな音楽やヒップホップのリズムを取り入れていたりしています。あなたがこのフォーマットで追求している、追求したいものを教えてください。また、ピアノトリオ、というフォーマットで、方向性やアンサンブルについて参考にしているトリオはありますか?
ピアノトリオという編成にはまだまだ大きな可能性があると思っています。すでに多くのことが追求されているフォーマットではありますが、様々な美学、リズム、文化が混ざり合い、新しい可能性が今なお生み出されています。今、私はリズムとテクスチャーをさらに探求しています。トリオのアルバムを作曲するためには、トリオという形式ではなく、音楽について深く考えることが重要だと考えています。そして作曲できた後に、トリオのサウンドにアレンジするのですが、参考にしているものはたくさんあります。E.S.T. (Esbjörn Svensson Trio)、Shai Maestro Trio、Avishai Cohen、Omer Klein、Eric Legnini など、私に多くのインスピレーションを与えてくれるジャズ・トリオがあります。
ーー Your other group, Årvoll, incorporates electronics throughout, but on this album you play completely acoustic, with only a piano trio. What do you think of the musical possibilities of the piano trio format? For example, Vijay Iyer and Robert Glasper have incorporated electric music and hip-hop rhythms into their acoustic piano trio. What is it that you are pursuing, or would like to pursue, in this format? Also, are there any trios that you refer to in terms of direction or ensemble in the piano trio format?
There are still great possibilities in the trio formation, although it is a format that has already been explored a lot, but the music will be renewed and the aesthetics, rhythms, cultures will be mixed and new possibilities will be created. Currently, I’m looking to explore more rhythm and textures. To compose a trio album and I think more about the music and not so much in the trio format, after the music is ready I arrange it to sound like a trio, so my references are many. There are jazz trios that inspire me a lot, such as: EST (Esbjorn Svensson Trio), Shai Maestro Trio, Avishai Cohen, Omer Klein, Eric Legnini, among others.
ーー 今後の活動について教えてください。
ブラジル音楽のアルバムを作りたいとずっと考えています。Moacir Santos曲集を録音するプロジェクト、それから妻であり歌手のGraziela Medoriとのデュオでの2作目も構想中です。
ーー Please tell me about your future plans.
I really want to make a Brazilian music album, I have a project with Moacir Santos’ songs and I’m developing the second album as a duo with my singer wife Graziela Medori.
ーー 日本のリスナーにメッセージをお願いします。
私の音楽を聴いて楽しんでいただければ嬉しいです。私は日本の人々と日本文化をとても敬愛しているので、日本で聴かれることを光栄に思っています。いつか日本に行って、あなたのために私の音楽を演奏したいと願っています。
ーー Please give a message to listeners in Japan.
I hope you listen and enjoy my music, I will feel very honored because I admire the Japanese people a lot for all their legacy and culture. I really want to go to Japan one day and be able to play my music for you. Thanks!

アレシャンドリ・ヴィアナ・トリオ『ムジカ・パラ・ダール・ソルチ』
歌うように縦横無尽に奏でられるピアノ。キース・ジャレット、エンリコ・ピエラヌンツィ~シャイ・マエストロらを彷彿とさせるピアノトリオ作品の傑作!!
アマーロ・フレイタスやディアンジェロ・シルヴァらブラジルの新世代ピアニストに並ぶ俊英、サンパウロで活動するジャズ・ピアニスト、アレシャンドリ・ヴィアナのトリオ2作目となる2022年作を日本盤CD化!! カラフルなリズムを生み出すアンサンブルはコンテンポラリー・ジャズとサンバなどのブラジルの伝統的なリズムやエッセンスの境界線を融和させている。言うなれば、1960年代に活躍したブラジルの伝説的なサンバジャズのピアニスト、テノーリオ・ジュニオールの音楽性をモダナイズさせたかのようだ。しかし何よりキース・ジャレット、エンリコ・ピエラヌンツィ、マリオ・ラジーニャ~シャイ・マエストロといった、リリシズム、美メロ系の系譜とも呼べる、歌うように奏でられるメロディこそが素晴らしい。新世代・南米リリシズムの地平はここから始まると言っても過言ではない。ティングヴァル・トリオやマヤミスティ・トリオのようなヨーロピアン・ジャズ、欧州ピアノトリオ好きも必聴の1枚だ。
■ライナーノーツ:村井康司